rEx. 25:18 y sig.
cdEx. 24:6 y sig.

Hebrews 9

Capítulo 9

El santuario terrenal

1Ahora bien, aun el primer pacto tenía ordenanzas de culto a y el santuario terrenal b. 2Porque había un tabernáculo
O, tienda sagrada y así en el resto del cap.
preparado d en la parte anterior
O, el primero
, en el cual estaban el candelabro f, la mesa g y los panes consagrados
Lit., los panes de la proposición
,
i; este se llama el Lugar Santo.
3Y detrás del segundo velo j había un tabernáculo llamado el Lugar Santísimo k, 4el cual tenía el altar de oro del incienso
O, incensario de oro
,
m y el arca del pacto n cubierta toda de oro, en la cual había una urna de oro o que contenía el maná y la vara de Aarón p que retoñó y las tablas del pacto q;
5y sobre ella estaban los querubines de gloria r que daban sombra al propiciatorio s; pero de estas cosas no se puede hablar ahora en detalle. 6Así preparadas estas cosas, los sacerdotes entran continuamente t al primer
O, exterior
tabernáculo para oficiar en el culto;
7pero en el segundo v, solo entra el sumo sacerdote w una vez al año x, no sin llevar sangre y, la cual ofrece por sí mismo z y por los pecados del pueblo cometidos en ignorancia
Lit., y por la ignorancia del pueblo
,
ab.
8Queriendo el Espíritu Santo ac dar a entender esto: que el camino al Lugar Santísimo
O, santuario
,
ae aún no había sido revelado en tanto que el primer tabernáculo permaneciera en pie;
9lo cual es un símbolo para el tiempo presente, según el cual se presentan ofrendas y sacrificios af que no pueden hacer perfecto ag en su conciencia al que practica ese culto, 10puesto que tienen que ver solo con comidas ah y bebidas ai, y diversas abluciones
O, lavamientos ceremoniales
,
ak y ordenanzas para el cuerpo
Lit., la carne
,
am, impuestas hasta el tiempo de reformar las cosas an.

La sangre del nuevo pacto

11Pero cuando Cristo apareció como Sumo Sacerdote ao de los bienes futuros
Algunos mss. antiguos dicen: bienes que ya han venido
,
aq, a través de
O, apareció por medio de
un mayor y más perfecto tabernáculo as, no hecho con manos at, es decir, no de esta creación au,
12y no por medio de la sangre de machos cabríos y de becerros av, sino por medio de su propia sangre aw, entró al Lugar Santísimo ax una vez para siempre ay, habiendo obtenido
U, obteniendo
redención eterna ba.
13Porque si la sangre de los machos cabríos y de los toros bb, y la ceniza de la becerra bc rociada sobre los que se han contaminado
O, han sido contaminados
, santifican para la purificación
O, limpieza
de la carne,
14¿cuánto más la sangre de Cristo bf, el cual por el Espíritu eterno
O, su espíritu eterno
,
bh se ofreció a sí mismo sin mancha a Dios bi, purificará vuestra
Algunos mss. antiguos dicen: nuestra
conciencia bk de obras muertas bl para servir al Dios vivo bm?
15Y por eso Él bn es el mediador bo de un nuevo pacto
O, testamento
,
bq, a fin de que habiendo tenido lugar una muerte para la redención de las transgresiones que se cometieron bajo el primer pacto
O, testamento
, los que han sido llamados bs reciban la promesa bt de la herencia eterna bu.
16Porque donde hay un testamento
O, pacto
, necesario es que ocurra
Lit., se traiga
la muerte del testador.
17Pues un testamento
O, pacto
es válido solo en caso de muerte
Lit., sobre los muertos
, puesto que no se pone en vigor mientras vive el testador
Algunos mss. antiguos dicen: ¿no se pone en vigor...testador?
.
18Por tanto, ni aun el primer pacto
O, testamento
se inauguró sin sangre.
19Porque cuando Moisés terminó de promulgar
Lit., hablar
todos los mandamientos a todo el pueblo cc, conforme a la ley cd, tomó la sangre de los becerros y de los machos cabríos ce, con agua, lana escarlata e hisopo cf, y roció el libro mismo cg y a todo el pueblo,
20diciendo: Esta es la sangre del pacto que Dios os ordeno
O, diseñó para vosotros
,
ci.
21Y de la misma manera roció con sangre tanto el tabernáculo cj como todos los utensilios del ministerio. 22Y según la ley, casi todo ck es purificado con sangre, y sin derramamiento de sangre no hay perdón cl.

El sacrificio definitivo

23Por tanto, fue necesario que las representaciones
Lit., copias
de las cosas en los cielos cn fueran purificadas de esta manera, pero las cosas celestiales mismas co, con mejores sacrificios que estos.
24Porque Cristo no entró en un lugar santo
O, santuario
,
cq hecho por manos, una representación
Lit., copia
del verdadero cs, sino en el cielo mismo ct, para presentarse ahora en la presencia de Dios por nosotros cu,
25y no para ofrecerse a sí mismo muchas veces, como el sumo sacerdote cv entra al Lugar Santísimo
O, santuario
,
cx cada año con sangre ajena.
26De otra manera le hubiera sido necesario sufrir muchas veces
O, con frecuencia
desde la fundación del mundo cz; pero ahora, una sola vez da en la consumación de los siglos db, se ha
O, ha sido
manifestado dd para destruir
O, anular, o, quitar
el pecado por el sacrificio de sí mismo
O, por su sacrificio
,
dg.
27Y así como está decretado
Lit., establecido
,
di que los hombres mueran una sola vez, y después de esto, el juicio dj,
28así también Cristo, habiendo sido ofrecido una vez dk para llevar los pecados de muchos dl, aparecerá por segunda vez dm, sin relación con el pecado dn, para salvación do de los que ansiosamente le esperan dp.
Copyright information for LBLA